This key explains how to interpret the 9 indexes on names of voters in the Chubut Colony. All of the data was obtained from the Museum at Gaiman. The central government agency in Rawson which now looks after voting rolls did not have any old information, nor did the Government Archives Office in Rawson, the capital of the Chubut Province. The information is not comprehensive, but appears to be all that now remains of the voting rolls form the Department of Gaiman, and relate to the municipal elections.
The rolls were sometimes written in Spanish, and others in Welsh. In some, a combination of both languages is used to describe professions. All of them were handwritten, some less clearly than others. There is bound to be some mistakes due to misinterpretation of handwriting, but hopefully these have been minimised. Where the entry was not clear, a question mark appears immediately following the character, or name, which is in doubt.
Although information from each roll is different the following information is generally given:
- Surname
- First names or initial
- Age
- Marital status.
- Property name or number.
- Profession
Index | Explanation |
V1 | List of voters in the township (and countryside) of Rawson as at 31 July 1880 |
V2 | Gaiman municipal voter list.
Lista de los votantes en la election de municipalidad en el distro de Gaiman. 31 July 1885 |
V3 | Circa 1885-1890. Incomplete list of voters – urnames from F to J are missing |
V4A | Gaiman Municipality voters list. District 1, roughly the land north of the Chubut River.
Padron municipal de departmento de Gaiman. Formade en el mes de junio de 1890. Distrito 1 – que incluye el lado sud, de lan linea divisiovia de dos municipalidades, hasta el lugar, angosto inferior y el lado norte de la misma linea divisora hasta la linea inferior de las chacras no. 207 y 288 son de Gwen Ellis y Robert Taylor. Arwyddwyd: John William (Anthraw), William Evans (BG), John Carog Jones |
V4B | Gaiman Municipality voters list. District 2, roughly the land south of the Chubut River.
Padron municipal del departmento de Gaiman. Formado en el mes de junio 1890. District 2 (sur) – que incluye los electores domiciliados en lade sur del rio, del lugar angosto enferior hasta arriba. Comision: Lewis Humphreys, Jonathon Hope Jones, Richard R Owens. W C Rhys, Secretario |
V5 | Gaiman Municipality voters list.
Padron municipal del Departmento de Gaiman. Formado en el mes de junio 1892. Se resolvia en sesion el 4 de julio 1892. Publiquese hasta el 23 del corrientes. Signed: Thomas G Law, Edwin Owens, Griffith J Evans, Evan Roberts, WC Rhys [Note: this roll appears to have been compiled from 3 previous lists. This reproduction does not include names crossed out] |
V6A | Gaiman Municipality voters list. District 1
Acta de los personas que hare sufragado con sus vote en las elecones municipales del 1 districto de Gaiman. Signed: 3 August 1893, Gaiman, en la officina de Juez de Paz – Francisco Pietrobelle, Edwin Owen, Robert Edwards |
V6B | Gaiman Municipality voters list. District 2
A las neuve de lan manana jueves de 3 de agosto de 1893 se install la mesa receptora del distrito 2 en el almacen de GMC Ynys Mon y habiendo digido al presedencia Benjamin Brunt se procedia con la votacion. Signed 3.8.1893 Segun lo dispuetto por las leges nacionales – Benjamin Brunt (Presidente) Herman Faesing, Griffith Pughe |
V7 | Gaiman Municipality voters list. District not known.
Padron municipalidad del Departmento de Gaiman tomado en el mes junio de 1894. [Note:documentation on surnames A-G only remaining]. |
V8 | Gaiman Municipality voters list. District 2
Nota de la votantes. A las neuve de lan manana lunes el 30 dia de agosto 1897 se instalo a mesa receptiro del distrito 2 en el edificio de la escuela nacional de maestro y habiendo elijido a la presedencia el sr. Hugh Hughes se procedio con la votacion. Signed: Hugh Hughes Presidente, Jose Castro, Joseph H Davies |
V9A | Gaiman Municipality voters list. District 1, roughly the land in the south of the Chubut valley, plus the town of Gaiman.
Padron municipal del Departmento de Gaiman (distrito 1). Formado en el mes de junio 1898. Que incluye los electores domiciliados en el distrito, desde la linea divisoria de las dos municipalidades hasta la angostura lado sur, y el pueblo de Gaiman Signed: Hopkin Howells, John P Rogers, Elias Owen |
V9B | Gaiman Municipality voters list. District 1, roughly the land in the north of the Chubut valley.
Padron municipal del 2: distrito del Departmento de Gaiman. Formado en el mes de junio 1898. Que incluye los electores domicilados en el distrito, desde la linea inferior de las chacras 207 y 288 hasta arriba. |